-
展期
日期:2021-12-15 ~ 2022-03-01
-
地點
台中市西屯區府會園道157號
-
參展藝術家
傅抱石
其命唯新
Innovation:The Only Way Out
近百年中國畫壇上,傅抱石先生是最卓越的天才型的畫家,每幅作品都傾注濃郁的癡狂和才情,尤其四川山水讓傅抱石開悟自然神韻,期間他創造「破筆散鋒」用筆的多樣變化與突破格法,也就是後來獨樹一格的「抱石皴」法的確前無古人!成為他個人最大的特色之一。他常在作畫進入最後階段,逐步收拾,整理細節,意猶未盡之際,蓋一方「往往醉後」的印章,寓意「往往醉後見天真」,這真情流露了他追求「物我相忘」的境界。
傅抱石欣賞魏晉士大夫嘯傲狂狷、放浪形骸的模樣,仿佛有種不可一世的氣 概。並認為一幅畫應該像一首詩,一闕歌,或一篇美的散文。他筆下營造的詩情畫意,「淡而有味,湛而彌深,自視自造之美,高朗清澈而具深湛之力」,直至今日,仍籠罩於世界各地,早已成為廿世紀藝術史廣泛討論的對象、展會的焦點、甚至藝術市場的巨星。
回到 1960 年代,曾與傅抱石相交、相契的知己宋振庭眼中,「傅抱石是 三個因素構成的:首先他是大學者、大詩人。學者的冷靜(科學)、詩人的情感、畫師的筆墨。中國歷史上的畫家,凡能佔有這三條的,才能使中國美術史發生轉折,沒有任何一個例外。」今日策展團隊希望藉此展覽及專書出版,讚頌這位天才的神話,為廿一世紀認識傅抱石之藝術提供更多可供挖掘、深入的題材,盼能有力地回應他在創作之際傾注才情和激情的瞬間。
Fu Baoshi is the most outstanding genius painter in hundred years of Chinese painting history. Each piece of his work comes from a strong sense of madness and talent. The Sichuan landscape inspired him the most in terms of the portrait of natural charm. While he was there, he developed the unique “scattered-broken- brush-strokes” technique with a variety of changes and breakthroughs in the pattern of the ink brush, and it was later known as “Baoshi cun” which is indeed unprecedented. It has also become one of his signature styles.Usually, in the final stage of painting, Fu Baoshi would gradually finish the work by sorting out the details, and he would stamp a “wang wang zui hou” meaning that the work is often made after a few drinks. The seal also suggested that “wang wang zui hou jian tian zhen (naivety appears after the drinks)”, reflecting his pursuit of sincerity and philosophy, which is to blend himself in with the scene he created.
Fu Baoshi admired the arrogant, impetuous, and unrestrained manners of the literati during the Wei and Jin Dynasty. The literati then have the spirit of confidence that appears undefeatable. He believed that a painting should feel like a poem, a song, or a beautiful piece of prose. The poetic setting of his paintings makes them “simple yet artistic, deep and profound, self-regarding but also with self-made beauty, high and clean but also powerful.” His artworks are all over the world today, and they have been the subject of extensive discussion of 20th-century art history, the focus of current exhibitions, and a renowned star in the art market.
Back in the 1960s, Song Zhenting, a confidant of Fu Baoshi, said, “Fu Baoshi was a combination of three things: He has the calmness of a scholar (or a scientist), the emotion of a poet, and the brushwork of a painter. For Chinese painters who could change the narrative of Chinese art history, they must possess these three characteristics, with no exception.”The curatorial team aims to celebrate the legendary works created by this genius artist with this exhibition and the exhibition catalog, providing more information for people of our era to explore the art of Fu Baoshi. We sincerely hope that this exhibition would reflect the talent and passion Fu poured into his creation.
內文引用:晶美術館
圖片來源:晶美術館
文章更新2021/12/9